• <samp id="aosye"><tbody id="aosye"></tbody></samp>
  • <li id="aosye"><center id="aosye"></center></li>
  • <ul id="aosye"><pre id="aosye"></pre></ul>
    <tr id="aosye"></tr>
    <ul id="aosye"></ul>
    <samp id="aosye"></samp>
    您的位置:首頁 > 娛樂 >

    《吉林朝鮮文報》整版發表樺甸五位詩人專題作品

    2022年1月29日,吉林省省級黨報《吉林朝鮮文報》六版整版雙語發表樺甸五位詩人專題作品“風景與詩的相約”。

    此次作品的發表,是樺甸文壇的驕傲,也是樺甸詩人、樺甸景區和樺甸人民的驕傲。紙媒一向被寫作者視為圣殿,地方詩人能在省級黨報整版以同一主題集中發表雙語作品,不僅體現個人的寫作水平,反映地方文旅的新風貌,也代表地方文學的繁榮興盛,必將載入地方文化史冊。

    刊發的作品有公安戰線詩人孫敬偉《放歌南樓山》、新生代口語詩人鐘靜海《森林慢谷之約》、林業女詩人高天云《楓雪部落》、實力派詩壇戰將張宇飛《樺甸名峰山莊之金雞報曉》、后起之秀農民詩人啟亭《我在公吉鄉扶犁》。詩人們從不同角度和維度,架構風景與詩的相約,流淌出濃厚的山水情、家鄉情,共同奉獻一場精神的饕餮盛宴。

    本次組稿,從策劃到找翻譯,從定稿到出刊,歷時近兩個月。譯者為中朝雙語詩人崔哲彥。詩歌不同于其他體裁,翻譯起來難度較大,需要扎實的翻譯功底,文采與詩人的思維同步。崔哲彥之前在網上看到過多期樺甸詩人作品專號,評價很高,因此欣然接受邀請,對詩歌逐句推敲,從意境到韻律,從思想到情感,力求符合原作氣質。值得一提的是,初稿在延吉完成后,因病重去北京住院,于病床上敲定終稿。

    《吉林朝鮮文報》六版整版發表樺甸詩人作品

    此次作品的刊發,體現了樺甸詩人的文采,鼓舞了樺甸文學寫作者的創作熱情,會帶動更多的寫作者以筆為鏵,以情抒懷,贊美家鄉,宣傳家鄉,為活躍樺甸文壇、推動樺甸文旅發展作出貢獻。

    此次作品由樺甸籍全職新媒體人娛道文化傳媒負責人、《吉林名人》“樺甸之窗”專欄主編李志先生策劃、推介。之前他曾策劃、推介過滕燕《肇大雞山·樺甸名峰生態度假村》和王鵬《吉林·楓雪部落旅游區》,兩篇文章同樣都是以作家的身份分別整版發布到《吉林朝鮮文報》。李志真誠地感謝吉林朝鮮文報報社領導、編輯、翻譯、各位詩人及所有參與此次文化推廣的人士,他表示,作為專業媒體文化推廣人,將為樺甸文旅發展盡綿薄之力。

    吉林朝鮮文報全媒體中心崔勝虎主任介紹,作為創刊37年的中國唯一省級朝鮮文黨報,這是首次集中刊發以詩歌+風景體裁的宣傳作品。

    標簽:

    相關閱讀

    精彩放送