• <samp id="aosye"><tbody id="aosye"></tbody></samp>
  • <li id="aosye"><center id="aosye"></center></li>
  • <ul id="aosye"><pre id="aosye"></pre></ul>
    <tr id="aosye"></tr>
    <ul id="aosye"></ul>
    <samp id="aosye"></samp>
    您的位置:首頁 > 資訊 > 娛樂聚焦 >

    天天視點!“上海出品”優質劇持續圈粉海外,助力國產劇加快打開全球消費市場

    都市家庭倫理劇《小敏家》、勵志體育競技劇《超越》、新鮮上線的青春勵志續作《二十不惑2》和懸疑劇《膽小鬼》等多部現實題材劇集都已成功銷往國際市場的全媒體平臺。 制圖:李潔

    對于國產劇,“走出去”始終是近些年的主流話題之一。而今年,“上海出品”交出了一張進階版的“出海”成績單。


    (資料圖)

    勵志體育競技劇《超越》曾在北京冬奧會前預熱國內熒屏,此后半年多時間,兩代中國短道速滑運動員的拼搏故事陸續從亞洲走向北美洲、歐洲、大洋洲、非洲,實現了海外電視臺、國際流媒體、國內平臺海外端的全媒體覆蓋;青春勵志劇《二十不惑2》正在內地與奈飛同期播出,《二十不惑》系列由此達成了奈飛成系列購買中國國產劇的第一單;今年3月曾在國內首播時兼收口碑與熱度的刑偵劇《獵罪圖鑒》已在美國、日本、韓國、新加坡等地打開市場,其中美國流媒體平臺Viki能以200多種語言字幕滿足不同國家和地區的觀眾需求;韓國主流電視臺jTBC和越南最大電視臺VTV都已著手翻拍《三十而已》,其中韓國電視機構還是第一次翻拍中國內地都市劇。

    “全媒體”“第一單”“首次”……這些關鍵詞背后,是上海檸萌影視傳媒股份有限公司的優質內容在新一輪“走出去”過程中實現的文化輸出。從鋪內容到賣版權、從單劇突破到布局海外IP戰略,這批內容出海不僅把中國故事講給世界聽,還憑借過硬的品質在消費領域打開了空間。檸萌影視在擴大自身品牌影響力過程中,正助力“上海文化”標識度彰顯,助力可信、可愛、可敬的中國形象更鮮亮。

    劇集成系列、跨媒介發行,以持續輸出提升文化認同、情感共鳴

    過去,國產劇“出海”的主角一直是古裝劇,“走出去”的平臺也以電視媒介為主。但這一局面已發生了扭轉。在檸萌的出海片單里,隨著優秀現實題材劇作的比重增加,尤其是現實題材成系列發行,整體已顯現出題材多樣化、類型多元化的趨勢;傳播渠道也呈現了電視臺、流媒體、社交平臺等跨媒介發行的廣覆蓋。

    僅2021年夏天至今,青春競技劇《陪你逐風飛翔》、都市家庭倫理劇《小敏家》、勵志體育競技劇《超越》、單元探案劇《獵罪圖鑒》、新鮮上線的青春勵志續作《二十不惑2》和懸疑劇《膽小鬼》,多部現實題材劇集都已成功銷往國際市場的全媒體平臺。在此過程中,越來越多劇集的國際發行與內地首播時間差趨向于“零”。

    頗為典型的案例屬于《二十不惑》系列。8月1日起,《二十不惑》第一部在奈飛各地區陸續上線;8月21日,《二十不惑2》在奈飛登場,海外用戶不僅能與內地同步,第一時間觀看到最新的中國國產劇,并因系列劇接連上線得到升級的追劇體驗。目前,《二十不惑》系列已在奈飛多個地區的TOP10榜單上持續霸榜。作為國際最大流媒體平臺,奈飛這是第一次成系列、多季購入現實題材的中國國產劇,并推出多語種翻譯。不只是奈飛一家,另一家國際一線流媒體平臺Viu和馬來西亞的電視平臺Astro也預購了《二十不惑2》的播出權。與此同時,繼《三十而已》之后,《二十不惑》系列進一步撬動難度系數向來不小的韓國市場,其播出權不僅被奈飛相中,還被韓國電信下屬內容平臺KT

    Alpha購買,將于近期排播。至此,《二十不惑2》的播出已形成了海內外“零時差”、國際“雙主流平臺”成系列同步聯播、海外單一地區市場跨媒介矩陣上線的態勢,大大增加了該劇的國際影響力。沒有所謂超豪華陣容,也沒有巨額投資制作,《二十不惑》系列能在國際市場斬獲如此亮眼的成績,這在近年的現實題材劇集出海中是很少見的。

    北京師范大學文化創新與傳播研究院副院長、教授楊越明認為,當國產劇將鏡頭對準現實生活中的中國人,表現他們在與自我困境、人性弱點抗爭中的個人成長和人生歷練時,劇中的故事、人物、情感與海外觀眾的生活經歷和感悟產生呼應,就容易引發對于當代中國社會的熟悉感、親切感。

    進而可見,在《三十而已》“走出去”時,“女性的社會意識覺醒”便成為國外觀眾熱議的焦點;如今《二十不惑》系列觸發的則是青年人從校園到職場、從20歲到25歲年齡段的人生態度大討論;而從三十歲的女性心事到二十這一代的青年群像,以年齡為線索的系列劇集為更多國際友人感知與了解當代中國人的工作與生活提供了路徑,以情感共鳴獲得了更多文化認同。

    不斷擴大國際“朋友圈”,通過與平臺深度合作共同開發原創內容

    長期以來,銷售播映權是國產劇走出去的最主要方式;針對不同地區受眾的觀賞習慣和文化差異來調整出海方向,則是國劇出海的重要策略。而今,國產影視劇和海外市場機構合作的范圍和方式都在悄然改變。

    冬奧相關題材《超越》的國際發行清單里,赫然列有超過13家不同規模、不同地區的發行機構,觸達觀眾人群覆蓋了亞洲、北美、歐洲、大洋洲、非洲。在學者看來,中國主旋律題材如何做到“墻內開花墻外香”,一直是“華流”出海的重要命題。《超越》能實現多地區、多平臺的廣域覆蓋,既是內容的勝利,也得益于渠道的優勢。內容上,《超越》以小見大,將少女陳冕及其父輩的兩代運動員冰雪筑夢,折射了冰雪運動在中國近40年艱苦而輝煌的發展歷程。渠道上,檸萌近年來不斷擴大國際合作的“朋友圈”,今年新增了多家海內外電視臺以及流媒體平臺合作伙伴。最終,這個曾在北京冬奧會前夕引發中國觀眾共鳴的主旋律劇集,憑其青春外衣包裹下的拼搏內核、代際敘事中蘊藏的成長母題,在拓寬的出海航道中抵達更多受眾,同樣激發了國外觀眾的代入感與“燃感”。

    《小敏家》和《三十而已》《獵罪圖鑒》的出海軌跡則代表著另兩種值得一書的典型模式。

    《小敏家》敏銳捕捉到了“中年情感”這一當代熱點話題,并以制作方一以貫之的溫暖現實主義完成了一次品質劇創作,高品質內容吸引了全球頭部平臺。去年深秋,Disney+亞太區服務啟動儀式上,華特迪士尼宣布購入了《小敏家》除中國大陸以外的全球版權,并將其列入該亞太區華語時裝劇的首播名單。彼時,《小敏家》甚至尚未開播。

    《三十而已》《二十不惑》《獵罪圖鑒》等劇,在“播出去”的基礎上,還成功地“賣出去”,即在內容出海的同時還疊加了模式出海。據悉,這三部劇集的海外多語種翻拍都在高速推進中。其中,《三十而已》韓國版被曾經制作過《天空之城》《梨泰院》《夫妻的世界》等大熱劇集的高國民度電視臺jTBC買下翻拍版權,越南版的買方VTV也是該國最大電視臺。

    這意味著,通過加深與國際一線平臺的合作,檸萌影視不僅把自家制作的國產劇內容銷往國際市場,還將以劇集模式逐漸影響國際市場的內容制作,通過與平臺共同開發原創內容,在亞太乃至更廣泛的市場推出更多“××版《二十不惑》”“××版《獵罪圖鑒》”,讓我們的國產劇也成為國際市場翻拍的資源寶庫。

    在經濟全球化的大背景下,文化交流日益頻繁,國際市場對于中國電視劇仍是一片值得深度開發的“藍海”。特別是隨著互聯網平臺的迅猛發展,跨文化的影視消費漸成常態,生逢其時的中國影視猶如一股清泉,加速匯入國際交流合作的洪流之中。檸萌影視董事長蘇曉說:“秉持著‘人塑內容,內容塑人’的使命愿景,檸萌影視將持續開拓新的國際市場,了解海外受眾的內容需求和觀后反饋,通過影視劇不斷輸出中國文化,弘揚優秀的傳統文化,展現中國的時代精神和風貌。”

    標簽:

    相關閱讀

    精彩放送